注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

midda1的博客

知錯能改 善莫大焉

 
 
 

日志

 
 

莎士比亚十四行詩 84 颂扬 没完没了  

2011-09-12 09:10:59|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

莎士比亚十四行詩 84

Sonnet 84   颂扬 没完没了

 

誰説的最多? 頌揚 沒完沒了,

只对你, 全為你, 還有什么更可笑?

他的独味单方, 多彩多樣,

應儆誡你如何 勝任与成長;

而那全是 空洞的筆調,

給他的主角 沒有絲毫可誇耀;

他写你, 若説出了你的真貌,

這描述 就是严謹、端莊;

你曾被写过的, 就讓他照抄,

純潔的本性, 不應把它弄糟;

這对手奸狡, 名声大噪,

使他的文風 受讚賞, 四處招搖.

  你給你的敦厚 添加了苦惱:

  貪戀頌揚, 你的榮耀有污垢.

84848484842011-5-18 13:16:5584848484符甦 譯84848484

 sonnet  84

Who is it that says most ?  which can say more
Than this rich praise, - that you alone are you?
In whose confine immured is the store
Which should example where your equal grew.
Lean penury within that pen doth dwell
That to his subject lends not some small glory;
But he that writes of you, if he can tell
That you are you, so dignifies his story,
Let him but copy what in you is writ,
Not making worse what nature made so clear,
And such a counterpart shall fame his wit,
Making his style admired every where.
You to your beauteous blessings add a curse,
Being fond on praise, which makes your praises worse.

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。sonnet 84
  评论这张
 
阅读(670)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017